To Be Determined

Uncategorized Scripture

:

A Song. A Psalm by David.


:

My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.


:

Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.


:

I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.


:

For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.


:

Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.


:

That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.


:

God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.


:

Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.


:

Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”


:

Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?


:

Haven’t you rejected us, God? You don’t go forth, God, with our armies.


:

Give us help against the enemy, for the help of man is vain.


:

Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies. For the Chief Musician.


:

A Psalm by David.


:

God of my praise, don’t remain silent,


:

for they have opened the mouth of the wicked and the mouth of deceit against me. They have spoken to me with a lying tongue.


:

They have also surrounded me with words of hatred, and fought against me without a cause.


:

In return for my love, they are my adversaries; but I am in prayer.


:

They have rewarded me evil for good, and hatred for my love.


:

Set a wicked man over him. Let an adversary stand at his right hand.


:

When he is judged, let him come forth guilty. Let his prayer be turned into sin.


:

Let his days be few. Let another take his office.


:

Let his children be fatherless, and his wife a widow.


:

Let his children be wandering beggars. Let them be sought from their ruins.


:

Let the creditor seize all that he has. Let strangers plunder the fruit of his labor.


:

Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.


:

Let his posterity be cut off. In the generation following let their name be blotted out.


:

Let the iniquity of his fathers be remembered by Yahweh. Don’t let the sin of his mother be blotted out.


:

Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth;


:

because he didn’t remember to show kindness, but persecuted the poor and needy man, the broken in heart, to kill them.


:

Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him.


:

He clothed himself also with cursing as with his garment. It came into his inward parts like water, like oil into his bones.


:

Let it be to him as the clothing with which he covers himself, for the belt that is always around him.


:

This is the reward of my adversaries from Yahweh, of those who speak evil against my soul.


:

But deal with me, Yahweh the Lord, for your name’s sake, because your loving kindness is good, deliver me;


:

for I am poor and needy. My heart is wounded within me.


:

I fade away like an evening shadow. I am shaken off like a locust.


:

My knees are weak through fasting. My body is thin and lacks fat.


:

I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.


:

Help me, Yahweh, my God. Save me according to your loving kindness;


:

that they may know that this is your hand; that you, Yahweh, have done it.


:

They may curse, but you bless. When they arise, they will be shamed, but your servant shall rejoice.


:

Let my adversaries be clothed with dishonor. Let them cover themselves with their own shame as with a robe.


:

I will give great thanks to Yahweh with my mouth. Yes, I will praise him among the multitude.


:

For he will stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his soul.


:

A Psalm by David.


:

Yahweh says to my Lord, “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool for your feet.”


:

Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.


:

Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.


:

Yahweh has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Melchizedek.”


:

The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.


:

He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.


:

He will drink of the brook in the way; therefore he will lift up his head.


:

Praise Yah! I will give thanks to Yahweh with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.


:

Yahweh’s works are great, pondered by all those who delight in them.


:

His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.


:

He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.


:

He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.


:

He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.


:

The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.


:

They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.


:

He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!


:

The fear of Yahweh is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!


:

Praise Yah! Blessed is the man who fears Yahweh, who delights greatly in his commandments.


:

His seed will be mighty in the land. The generation of the upright will be blessed.


:

Wealth and riches are in his house. His righteousness endures forever.


:

Light dawns in the darkness for the upright, gracious, merciful, and righteous.


:

It is well with the man who deals graciously and lends. He will maintain his cause in judgment.


:

For he will never be shaken. The righteous will be remembered forever.


:

He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.


:

His heart is established. He will not be afraid in the end when he sees his adversaries.


:

He has dispersed, he has given to the poor. His righteousness endures forever. His horn will be exalted with honor.


:

The wicked will see it, and be grieved. He shall gnash with his teeth, and melt away. The desire of the wicked will perish.


:

Praise Yah! Praise, you servants of Yahweh, praise the name of Yahweh.


:

Blessed be the name of Yahweh, from this time forth and forevermore.


:

From the rising of the sun to the going down of the same, Yahweh’s name is to be praised.


:

Yahweh is high above all nations, his glory above the heavens.


:

Who is like Yahweh, our God, who has his seat on high,


:

Who stoops down to see in heaven and in the earth?


:

He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap;


:

that he may set him with princes, even with the princes of his people.


:

He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah!


:

When Israel went forth out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language;


:

Judah became his sanctuary, Israel his dominion.


:

The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.


:

The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.


:

What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?


:

You mountains, that you skipped like rams; you little hills, like lambs?


:

Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,


:

who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.


:

Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.


:

Why should the nations say, “Where is their God, now?”


:

But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.


:

Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.


:

They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.


:

They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.


:

They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.


:

Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.


:

Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.